Buchanania cochinchinensis

.
China (Hainan, Yunnan), Laos, Thailand, Vietnam, Nepal, Myanmar [Burma] (Mandalay, Sagaing, Shan, Yangon), India (throughout drier parts), Bangladesh as per Catalogue of life;
.
byoo-kah-NAN-ee-uh — named for Francis Buchanan, Supt. of Botanical Gardens, Calcutta … Dave’s Botanary
LAN-zan — from Burmese name of this plant, launzan … Dave’s Botanary
.
commonly known as: almondette, Calumpong nut, cheronjee, chironji tree, Cuddapah almond, Hamilton mombin • Arabic: حب السمنه habulsamnah • Assamese: পিয়াল piyal • Bengali: চার char, চিরৌঞ্জী chironji, পিয়াল piyal • Gujarati: ચારોળી charoli • Hindi: चार char, चिरोंजी chironji, धनुष् dhanush, मल्लतरु mallataru, नखमुच nakhamucha, निंबबीज nimbabija, पियाल piyal, पियार piyar, प्रसवक pra-savak, प्रियाल priyal, राजवल्लभ rajavallabha • Kannada: ಚಾರ char, ಚಾರೋಳೆ charole, ಧನುಃಪಟ dhanuh-pata, ಕೊಳೆಗೇರು kole geru, ಕೊಳೆಮಾವು kole maavu, ಮರ್ಕಲಿ markali, ಮೊಱಲೆ morale, ಮೊಱಪ್ಪಿ morappi, ಮೊಱಟೆ morate, ಮೊಱವೆ morave, ನುರ್ಕಲ ಮರ nurakala mara, ಪಿಯಾಲ piyala, ಪ್ರಿಯಾಲ priyala, ರಾಜಾದನ rajadana, ಸನ್ನಕದ್ರು sannakadru • Kol: तरुम tarum • Konkani: चार char, चारोळी charoli • Malayalam: മൂങ്ങാപ്പേഴ് moongaappezh, മുരള്‍ mural, നുറമരം nuramaram • Marathi: चार char, चारोळी charoli, पियाल piyal • Nepali: चिरौँजी chiruanjee, प्यार pyaar • Odia: ଅଖଟ୍ଟ akhatta, ଅସନ asana, ବର bara, ବୀଜକ bijaka, ଚାର କୋଳି chara koḻi, ଚିରୋଞ୍ଜି chironji, ଖରସ୍କନ୍ଧ kharaskandha, ପଟ pata, ପିୟାଳ piyala, ପ୍ରସବକ prasabaka, ପ୍ରିୟାଳ priyala, ରାଜ ବୃକ୍ଷ raja bruksha, ରାଜଭୋଗ୍ୟ rajabhogya, ରାଜାଦନ rajadana, ସାର sara, ସ୍ନେହ ବୀଜ sneha bija, ତାପସପ୍ରିୟ tapasa priya • Pali: पियाल piyala, राजायतन rajayatana, सन्नकद्दु sannakaddu • Persian: چرونجی chironji, نَقْلِ خواجَہ naql-i-khwaja • Punjabi: ਚਿਰੌਂਜੀ chiraunji, ਨਕਲ ਖ਼੍ਵਾਜਾ nakal khwajah • Rajasthani: अचार achar, चिरोंजी chironji • Sanskrit: अखट्ट akhatta, बहुकल्क bahukalka, बहुवल्क bahuvalka, भक्ष्यबिज bhakshyabija, धनु dhanu, धनुस् dhanus, धनुष्पट dhanushpata, द्रुसल्लक drusallaka, खरस्कन्ध kharaskandha, ललन lalana, मक्षवीर्य makshavirya, पट pata, पियाल piyala, प्रसवक prasavaka, प्रियाल priyala, राजभोग्य rajabhogya, राजादन rajadana, सन्न sanna, सन्नकद्रु sannakadru, सन्नकद्रुम sannakadruma, स्नेहबीज snehabija, उपवट upavata, वैरादन vairadana, वृक्षादन vrkshadana • Santali: ᱛᱟᱨᱚᱯ tarop • Sindhi: چِرَوْنجيِ chiraunji • Tamil: சாரம் charam, காட்டுமா kattuma • Telugu: చార char, చారుమామిడి charumamidi, చిన్న మొరలి chinna moralli, జరుగు jarugu, జారు మామిడి jaru mamidi, ప్రియాళువు priyaluvu, రాజాదనము raj-adanamu, సారపప్పు saarapappu • Tibetan: པི་ཡ་ལ pi ya la • Tulu: ಎರಪ್ಪೆ erappe • Urdu: چار char, چرونجي chironji, دهنش dhanush, پيال piyal, پرسوك pra-savak, پريال priyal
.

Chironji tree:
At last I am documenting all the trees possibly photographed at Bandhavgarh Ntl Park.
Here is Chironji Buchanania Lanzan tree.
http://www.flickr.com/satyendraphotography/688ream
http://www.flickr.com/satyendraphotography/702stream/



/wp-content/uploads/2020/10/093_unid_plant_4_PA.jpg/wp-content/uploads/2020/10/093_unid_plant_5_PA.jpg/wp-content/uploads/2020/10/093_unid_plant_1_PA.jpg/wp-content/uploads/2020/10/093_unid_plant_6_PA.jpg/wp-content/uploads/2020/10/093_unid_plant_2_PA.jpg/wp-content/uploads/2020/10/093_unid_plant_7_PA.jpg/wp-content/uploads/2020/10/093_unid_plant_3_PA.jpg

Plz id this wild plant: pa93 – 19feb2013: (7 images)
Plz id this wild plant from Yeoor region. I think it is a climber but not very sure. It is flowering now.


This is Buchanania lanzan locally called Chironji / Charoli.


Thank you … This means it is a tree.


Yes Charoli
The inflorescence of Buchanania lanzan
Anacardiaceae


/wp-content/uploads/2020/10/E%20Piyal%201.jpg
Attaching the translated version of another song by Tagore, where PIYAL has been mentioned.
Scientifically this tree is Buchanania lanzan (CHIRONJI) .



/wp-content/uploads/2020/10/E%20Piyal%202.jpg
Attaching translated version of a song by Tagore where PIYAL has been mentioned.
Scientifically the plant is Buchanania lanzan (CHIRONJI).



/wp-content/uploads/2020/10/E%20Piyal%203.jpg
Attaching translated version of a song by Tagore in which PIYAL is mentioned. This plant is scientifically known as Buchanania lanzan (CHIRONJI).


/wp-content/uploads/2020/10/05_Buchanania%20cochinchinensis_bark.jpg/wp-content/uploads/2020/10/04_Buchanania%20cochinchinensis_abaxial.jpg/wp-content/uploads/2020/10/02_Buchanania%20cochinchinensis_flowers.jpg/wp-content/uploads/2020/10/01_Buchanania%20cochinchinensis_infl.jpg/wp-content/uploads/2020/10/03_Buchanania%20cochinchinensis_adaxial.jpg

Flora of Madh: Buchanania cochinchinensis (Lour.) M.R.Almeida – Flowers, Leaves, Bark : VG-APR-15 : 5 posts by 4 authors. Attachments (5).
Sharing some photographs of the flowers, leaves, and the bark of the mid-sized tree Buchanania cochinchinensis.
Photographed on Madh Hill (North Mumbai) in February 2015. This particular tree had been felled when I was there in March.


Second photograph is simply superb.. Excellent clarity..


Yes very good pictures.
Anacardiaceae
We have yet to come up with Anacardiaceae fortnight.


/wp-content/uploads/2020/10/4-jogi%20kanive_ckm_20150303_145948%20-17-.jpg

It is my pleasure to share few images of Buchanania cochinchinensis  (Anacardiaceae

Ref: http://florakarnataka.ces.iisc.ernet.in/hjcb2/herbsheet.php?id=277&cat=1 

Habit: Tree 

Habitat: Wild, Dry deciduous forest 

Sighting: Chikmagalur and Tumkur, Karnataka, about 1000 msl and 800 msl respectively 

Date: 29-07-2014 and 03-03-2015



/wp-content/uploads/2020/10/IMG_8630s.jpg/wp-content/uploads/2020/10/IMG_8633s.jpg/wp-content/uploads/2020/10/BuchnaniaDSCN1691.jpg/wp-content/uploads/2020/10/Buchnania%20lanzen2.jpg/wp-content/uploads/2020/10/Buchnania3.jpg/wp-content/uploads/2020/10/Buchnania%20lanzen1.jpg/wp-content/uploads/2020/10/Buchnania%20lanzen_MG_8634.jpg
Buchanania lanzen Pune SMP MAY2016/1 : 9 posts by 5 authors. Attachments (7)
Sharing images of an Anacardiaceae member observed in Pune.
Buchanania lanzen (Charoli) चारोळी

The close-up of the flowers in your first photograph is very intriguing. I’m acquainted with this tree in Mumbai (Borivali National Park, Madh etc.). The flowers that I’ve observed have all had 10 stamens and these are shorter than the petals. Had posted the same last year in an earlier thread. My observations have been consistent with the description in Cooke’s Flora (vol. 1): “Stamens 10, a little shorter than the petals…”.
In your photograph, the flowers have 5 stamens that are markedly longer than the petals. Would appreciate any inputs/clarity on this.
I suppose the current name of this tree is Buchanania cochinchinensis (Lour.) M.R.Almeida.
Many thanks for sharing your Anacardiaceae collection.

Could this be Semecarpus anacardium? I’m surprised to see Buchanania in such a dry looking locality.


The last 2 images can’t be from the same tree!


Anyway liked the last two pictures very much.


spikes my curiosity as to what is it anyway? and are the pictures somehow mixed up


There is an apparent mix-up of images. The first one corresponds to the male flowers of Semecarpus anacardium and the second image seems to be of the same. The habit photo is not very clear but the others appear to be that of Buchanania cochinchinensis.


You are correct. First two photos are Semecarpus anacardium and are from a different set. I am extremely sorry for the mix up.
As rightly said the stamens of Buchanania are 8-10 free inserted at the base of disk while those in Semecarpus are 5-6 as per Cooke


/wp-content/uploads/2020/10/22780547_1104170543047765_1807483904766976305_n.jpg
23102017BHAR1 – Light Yellow fruits : 6 posts by 4 authors. Attachments (1)
Found in Mannur Forest near Sriperumbudur, Chennai

Looks like Buchanania sp.


This is Buchanania lanzen of Anacardiaceae


/wp-content/uploads/2020/10/Piyar_Fruit_Chewo_5.jpg
/wp-content/uploads/2020/10/Piyar_Fruit_Chewo_3.jpg
/wp-content/uploads/2020/10/Piyar_Fruit_Chewo_2.jpg
/wp-content/uploads/2020/10/Piyar_Fruit_Chewo_1.jpg
For ID 26092018RK1-Is it Buchanania lanzan? : 4 posts by 3 authors. Attachments (4)
Please help in identification of this. Its a local fruit consumed in Jharkhand.
Local name-Piyar
Date-18th May, 2018
Place-Village chewo, Godda, Jharkhand

May be. Pl. check at

the black fruit is most likely Buchanania lanzan. fruit is sweet. inside is the prized nut called charoli



/wp-content/uploads/2020/10/1-jogi%2520kanive_ckm_20150303_145948%2520-20-.jpg/wp-content/uploads/2020/10/2-jogi%2520kanive_ckm_20150303_145948%2520-14-.jpg/wp-content/uploads/2020/10/3-jogi%2520kanive_ckm_20150303_145948%2520-18-.jpg/wp-content/uploads/2020/10/6-Siddarabetta_tmk_20140729_161126%2520-112-.jpg/wp-content/uploads/2020/10/5-jogi%2520kanive_ckm_20150303_145948%2520-19-.jpg/wp-content/uploads/2020/10/plant_3.jpg/wp-content/uploads/2020/10/BuchnaniaDSCN1691-3.jpg/wp-content/uploads/2020/10/P1050040.JPG/wp-content/uploads/2020/10/Nothopegia%20castaneifolia.jpg/wp-content/uploads/2020/10/Buchnania2.jpg/wp-content/uploads/2020/10/IMG_8629s.jpg/wp-content/uploads/2020/10/plant_3a.jpg/wp-content/uploads/2020/10/DSC00853.JPG/wp-content/uploads/2020/10/DSC00859.JPG/wp-content/uploads/2020/10/DSC00849.JPG/wp-content/uploads/2020/10/DSC00851.JPG/wp-content/uploads/2020/10/Chironji%20flower_DSC6796.jpg/wp-content/uploads/2020/10/plant_3b.jpg
22/2/08 (P.O.Tala, Distt Umariya. M.P.); 10/8/08 at sarola, near aurangabad;  at Silonda Trail , Sanjay Gandhi National Park– March’09; at Sagargad, Alibag– Jan’10;


/wp-content/uploads/2020/10/Madhuca_Aarey6.JPG/wp-content/uploads/2020/10/Madhuca%20longifolia%20var.%20longifolia_Aarey1.JPG/wp-content/uploads/2020/10/Madhuca%20longifolia%20var.%20longifolia_Aarey5.JPG/wp-content/uploads/2020/10/Madhuca%20longifolia%20var.%20longifolia_Aarey2.JPG/wp-content/uploads/2020/10/Madhuca%20longifolia%20var.%20longifolia_Aarey4.JPG/wp-content/uploads/2020/10/Madhuca%20longifolia%20var.%20longifolia_Aarey3.JPG

Tree for ID :: Mumbai :: ARKNOV16 : 3 posts by 2 authors. Attachments (6)

This tree was seen in Aarey forest in Mumbai. Pics were taken in Dec 2015.
The name given was Madhuca longifolia. Is it var. longifolia.
The last pic of the fruits (Madhuca_Aarey6) is taken at a location some 200 mts from the earlier tree.
Please ID.

May be.


If it is Madhuca, it is more likely to be Madhuca longifolia var. latifolia

It’s very close to Semicarpus anacardium,


It seems to be Semecarpus sp. maybe even cashew,


The leaf base was bothering me,  it is more likely to be Buchanania!


I agree with … For me also it looks like Buchanania may be sp. barberi


The local sp. is B. cochinchinensis. It is found in Mumbai area, fairly common


.


PLEASE DISCUSS two species are confused 1. Buchanania cochinchinensis and Buchanania lanzan:
I have doubt about Buchanania cochinchinensis and Buchanania lanzan.  Buchanania lanzan Spreng. SYNONYM: BUCHANANIA COCHINCHINENSIS (LOUR.) ALMEIDA. SOME ambiguity. Sir, is it Buchanania lanzan Spreng. SYNONYM: BUCHANANIA COCHINCHINENSIS (LOUR.) ALMEIDA


Both Catalogue of Life and WFO consider them synonyms. Now why B. cochinchinensis is selected as correct name:
The species was first described as Toluifera cochinchinensis by João de Loureiro in 1790, it was transferred to Buchanania and named B. cochinchinensis (Lour.) Almeida in 1996. On the other hand B. lanzan Spreng. was first described in 1800, so gets relegated to synonymy on basis of Principle of Priority.
      At the same time Kew Database POWO, treats two as distinct belonging to different genera Buchanania lanzan Spreng. and Glycosmis cochinchinensis (Lour.) Pierre & Engl. You can choose whom to follow.


Glycosmis cochinchinensis ??? I think it should be Buchanania cochinchinensis.


I have given information about prominent databases, It is for one to decide which database to follow. And yes WFO also accepts B. cochinchinensis (and Glycosmis cochinchinensis as synonym, along as B. lanzan), so following majority B. cochinchinensis may be followed safely.


.


SK 3771 27 June 2023: 10 high res. images.

Location:  Dhan Khola, Dang,, West Nepal 
Date: 30 May 2023
Elevation 400m.
Habit : Wild

Buchanania sp. [Anacardiaceae].
The pubescent character of the leaves and of the fruiting panicles in your images is quite indicative.
The latest names in POWO leave me befuddled! Apparently, Buchanania cochinchinensis (Lour.) M.R.Almeida has been relegated as a synonym of a Rutaceae member — Glycosmis cochinchinensis (Lour.) Pierre ex Engl.!
In that case, this would have to be Buchanania lanzan Spreng. [syn. Buchanania latifolia Roxb.].


Only one sp. has got distribution in Nepal, Buchanania cochinchinensis (Lour.) Almeida syn : Buchanania latifolia Roxb.


The Checklist of Nepal and FoC only mention Buchanania latifolia Roxburgh.
While BSI Flora of India only mentions Buchanania lanzan Sprengel in Schrader.
Catalogue of Life mentions Buchanania cochinchinensis (Lour.) Almeida (syn: Buchanania lanzan Spreng.; Buchanania latifolia Roxb.)
So for the time being, we can treat all of them as one.


OK … ! I guess we should take Buchanania cochinchinensis (Lour.) Almeida as the latest accepted name.


Please validate the Nepali name of this plant – चिरोंजि chiraunjee … reference: Annotated Checklist of the Flowering Plants of Nepal.


Nepali Names : चिरौँजी Chiuanjee / प्यार Pyaar


.


Names of Plants in India :: Buchanania lanzan Spreng.: 1 image.
Buchanania lanzan Spreng.

byoo-kah-NAN-ee-uh — named for Francis Buchanan, Supt. of Botanical Gardens, Calcutta … Dave’s Botanary
LAN-zan — from Burmese name of this plant, launzan … Dave’s Botanary

commonly known as: almondette, Calumpong nut, cheronjee, chironji tree, Cuddapah almond, Hamilton mombin • Arabic: حب السمنه habulsamnah • Assamese: পিয়াল piyal • Bengali: চার char, চিরৌঞ্জী chironji, পিয়াল piyal • Gujarati: ચારોળી charoli • Hindi: चार char, चिरोंजी chironji, धनुष् dhanush, मल्लतरु mallataru, नखमुच nakhamucha, निंबबीज nimbabija, पियाल piyal, पियार piyar, प्रसवक pra-savak, प्रियाल priyal, राजवल्लभ rajavallabha • Kannada: ಚಾರ char, ಚಾರೋಳೆ charole, ಧನುಃಪಟ dhanuh-pata, ಕೊಳೆಗೇರು kole geru, ಕೊಳೆಮಾವು kole maavu, ಮರ್ಕಲಿ markali, ಮೊಱಲೆ morale, ಮೊಱಪ್ಪಿ morappi, ಮೊಱಟೆ morate, ಮೊಱವೆ morave, ನುರ್ಕಲ ಮರ nurakala mara, ಪಿಯಾಲ piyala, ಪ್ರಿಯಾಲ priyala, ರಾಜಾದನ rajadana, ಸನ್ನಕದ್ರು sannakadru • Kol: तरुम tarum • Konkani: चार char, चारोळी charoli • Malayalam: മൂങ്ങാപ്പേഴ് moongaappezh, മുരള്‍ mural, നുറമരം nuramaram • Marathi: चार char, चारोळी charoli, पियाल piyal • Nepali: चिरौँजी chiruanjee, प्यार pyaar • Odia: ଅଖଟ୍ଟ akhatta, ଅସନ asana, ବର bara, ବୀଜକ bijaka, ଚାର କୋଳି chara koḻi, ଚିରୋଞ୍ଜି chironji, ଖରସ୍କନ୍ଧ kharaskandha, ପଟ pata, ପିୟାଳ piyala, ପ୍ରସବକ prasabaka, ପ୍ରିୟାଳ priyala, ରାଜ ବୃକ୍ଷ raja bruksha, ରାଜଭୋଗ୍ୟ rajabhogya, ରାଜାଦନ rajadana, ସାର sara, ସ୍ନେହ ବୀଜ sneha bija, ତାପସପ୍ରିୟ tapasa priya • Pali: पियाल piyala, राजायतन rajayatana, सन्नकद्दु sannakaddu • Persian: چرونجی chironji, نَقْلِ خواجَہ naql-i-khwaja • Punjabi: ਚਿਰੌਂਜੀ chiraunji, ਨਕਲ ਖ਼੍ਵਾਜਾ nakal khwajah • Rajasthani: अचार achar, चिरोंजी chironji • Sanskrit: अखट्ट akhatta, बहुकल्क bahukalka, बहुवल्क bahuvalka, भक्ष्यबिज bhakshyabija, धनु dhanu, धनुस् dhanus, धनुष्पट dhanushpata, द्रुसल्लक drusallaka, खरस्कन्ध kharaskandha, ललन lalana, मक्षवीर्य makshavirya, पट pata, पियाल piyala, प्रसवक prasavaka, प्रियाल priyala, राजभोग्य rajabhogya, राजादन rajadana, सन्न sanna, सन्नकद्रु sannakadru, सन्नकद्रुम sannakadruma, स्नेहबीज snehabija, उपवट upavata, वैरादन vairadana, वृक्षादन vrkshadana • Santali: ᱛᱟᱨᱚᱯ tarop • Sindhi: چِرَوْنجيِ chiraunji • Tamil: சாரம் charam, காட்டுமா kattuma • Telugu: చార char, చారుమామిడి charumamidi, చిన్న మొరలి chinna moralli, జరుగు jarugu, జారు మామిడి jaru mamidi, ప్రియాళువు priyaluvu, రాజాదనము raj-adanamu, సారపప్పు saarapappu • Tibetan: པི་ཡ་ལ pi ya la • Tulu: ಎರಪ್ಪೆ erappe • Urdu: چار char, چرونجي chironji, دهنش dhanush, پيال piyal, پرسوك pra-savak, پريال priyal

botanical namesBuchanania lanzan Spreng. … heterotypic synonymsBuchanania latifolia Roxb. • Lanzana solitaria Stokes • Spondias elliptica Rottb. ex Hook.f. … and more at POWO, retrieved 21 December 2025

Bibliography / etymology
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about “where” could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
almondette, cheronjee
Calumpong nut
Cuddapah almond
  • University of Madras. Tamil lexicon. [Madras], University of Madras, 1924-1936.
chironji tree
Hamilton mombin
~~~~~ ARABIC ~~~~~
written in: Arabic (عَرَبِيّ) … spoken in: various states of India … Wikipedia
حب السمنه habulsamnah
~~~~~ ASSAMESE ~~~~~
written in: Assamese (অসমীয়া) … spoken in: Assam, Arunachal Pradesh, Meghalaya
পিয়াল piyal
  • Candrakānta abhidhāna : Asamiyi sabdara butpatti aru udaharanere Asamiya-Ingraji dui bhashara artha thaka abhidhana. 2nd ed. Guwahati : Guwahati Bisbabidyalaya, 1962.
~~~~~ BENGALI ~~~~~
written in: Bengali (বাংলা) … spoken in: West Bengal, Assam, Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands
চার char, চিরৌঞ্জী chironji, পিয়াল piyal
~~~~~ GUJARATI ~~~~~
written in: Gujarati (ગુજરાતી) … spoken in: GujaratDadra & Nagar HaveliDaman & Diu
ચારોળી charoli
~~~~~ HINDI ~~~~~
written in: Devanagari (हिन्दी) … spoken in: DelhiUttar PradeshBiharChhattisgarhHaryanaJharkhandMadhya Pradesh, Rajasthan, Uttarakhand
चार char, चिरोंजी chironji (or चिरौंजी chiraunji), धनुष् dhanush (or धनुस dhanus or धनु dhanu), पियाल piyal, प्रसवक pra-savak, प्रियाल priyal
मल्लतरु mallataru, नखमुच nakhamucha, निंबबीज nimbabija, पियार piyar, राजवल्लभ rajavallabha
  • Dasa, Syamasundara. Hindi sabdasagara. Navina samskarana. Kasi: Nagari Pracarini Sabha, 1965-1975.
~~~~~ KANNADA ~~~~~
written in: Kannada (ಕನ್ನಡ) … spoken in: Karnataka
ಚಾರ char, ಚಾರೋಳೆ charole, ಕೊಳೆಗೇರು kole geru, ಕೊಳೆಮಾವು kole maavu, ಮರ್ಕಲಿ markali, ಮೊಱಟೆ morate (or ಮೊರಟೆ morate or ಮೊರಟಿ morati), ಪಿಯಾಲ piyala, ಪ್ರಿಯಾಲ priyala, ರಾಜಾದನ rajadana
ಧನುಃಪಟ dhanuh-pata, ಮೊಱಲೆ morale, ಮೊಱಪ್ಪಿ morappi, ಮೊಱವೆ morave, ಸನ್ನಕದ್ರು sannakadru
ನುರ್ಕಲ ಮರ nurakala mara
~~~~~ KOL ~~~~~
written in: Warang Chiti (or Barang Kshiti, Varang Kshiti), Devanagari … spoken in: Jharkhand, Madhya Pradesh, Odisha, West Bengal … spoken by: Kol people
तरुम tarum
~~~~~ KONKANI ~~~~~
written in: Devanagari (कोंकणी) / Kannada (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi (Konknni) … spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat
चार char, चारोळी charoli
~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
written in: Malayalam (മലയാളം) … spoken in: Kerala, Lakshadweep
മൂങ്ങാപ്പേഴ് moongaappezh
മുരള്‍ mural (or മുറള്‍ mural)
നുറമരം nuramaram
~~~~~ MARATHI ~~~~~
written in: Devanagari (मराठी) … spoken in: Maharashtra, Karnataka
चार char, चारोळी charoli, पियाल piyal
  • Molesworth, J. T. (James Thomas). A dictionary, Marathi and English. 2d ed., rev. and enl. Bombay: Printed for government at the Bombay Education Society’s press, 1857.
~~~~~ NEPALI ~~~~~
written in: Devanagari (नेपाली) … spoken in: NepalWest BengalAssamSikkim
चिरौँजी chiruanjee, प्यार pyaar
  • Many thanks to Saroj Kumar Kasaju for help with these names … eFloraofIndia
~~~~~ ODIA ~~~~~
written in: Odia (ଓଡ଼ିଆ) … spoken in: Odisha, Andaman & Nicobar Islands
ଅଖଟ୍ଟ akhatta, ଅସନ asana, ବର bara, ବୀଜକ bijaka, ଚାର କୋଳି chara koḻi, ଚିରୋଞ୍ଜି chironji (or ଚିରଞ୍ଜି chiranji), ଖରସ୍କନ୍ଧ kharaskandha, ପଟ pata, ପିୟାଳ piyala (or ପିଆଳ piala), ପ୍ରସବକ prasabaka, ପ୍ରିୟାଳ priyala, ରାଜ ବୃକ୍ଷ raja bruksha, ରାଜଭୋଗ୍ୟ rajabhogya, ରାଜାଦନ rajadana, ସାର sara, ସ୍ନେହ ବୀଜ sneha bija, ତାପସପ୍ରିୟ tapasa priya
~~~~~ PALI ~~~~~
written in: Devanagari (पालि) … used by priests and scholars, the sacred language of Theravada Buddhism
पियाल piyala, राजायतन rajayatana, सन्नकद्दु sannakaddu
~~~~~ PERSIAN ~~~~~
written in: Farsi (فارسی) … almost a defunct language; spoken in: West Bengal, Jharkhand, Maharashtra, Bihar
چرونجی chironji (or چرونچی chironchi)
نَقْلِ خواجَہ naql-i-khwaja
~~~~~ PUNJABI ~~~~~
written in: Gurmukhi (ਪੰਜਾਬੀ) … spoken in: Punjab
ਚਿਰੌਂਜੀ chiraunji
ਨਕਲ ਖ਼੍ਵਾਜਾ nakal khwajah
~~~~~ RAJASTHANI ~~~~~
written in: Devanagari (राजस्थानी) … spoken in: Rajasthan
अचार achar, चिरोंजी chironji
~~~~~ SANSKRIT ~~~~~
written in: Devanagari (संस्कृतम्) … used all over India by priests and scholars
अखट्ट akhatta, बहुकल्क bahukalka, बहुवल्क bahuvalka, भक्ष्यबिज bhakshyabija, धनु dhanu, धनुस् dhanus, धनुष्पट dhanushpata, द्रुसल्लक drusallaka, ललन lalana, मक्षवीर्य makshavirya, पट pata, पियाल piyala, प्रसवक prasavaka, प्रियाल priyala, राजभोग्य rajabhogya, सन्न sanna, सन्नकद्रु sannakadru, सन्नकद्रुम sannakadruma, स्नेहबीज snehabija, उपवट upavata, वैरादन vairadana, वृक्षादन vrkshadana
  • Learn Sanskrit – पठत संस्कृतम् – शब्दकोशः
खरस्कन्ध kharaskandha, राजादन rajadana (or राजातन rajatana)
~~~~~ SANTALI ~~~~~
written in: Ol Chiki (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ), Bengali (সাঁওতালী), Odia (ସାନ୍ତାଳୀ), Devanagari (सान्ताली), Roman … spoken in: JharkhandWest Bengal, Odisha
ᱛᱟᱨᱚᱯ tarop
~~~~~ SINDHI ~~~~~
written in: Perso-Arabic (سِنڌِي), Gujarati (સિંધી), Devanagari (सिन्धी) … spoken in: Gujarat, Maharashtra, Rajasthan
چِرَوْنجيِ chiraunji
~~~~~ TAMIL ~~~~~
written in: Tamil (தமிழ்) … spoken in: Tamil Nadu, Puducherry, Andaman & Nicobar Islands
சாரம் charam, காட்டுமா kattuma
  • University of Madras. Tamil lexicon. [Madras], University of Madras, 1924-1936.
~~~~~ TELUGU ~~~~~
written in: Telugu ( తెలుగు) … spoken in: Andhra PradeshTelangana, Puducherry
చార char, ప్రియాళువు priyaluvu, రాజాదనము raj-adanamu
చారుమామిడి charumamidi
చిన్న మొరలి chinna moralli, జరుగు jarugu, జారు మామిడి jaru mamidi, సారపప్పు saarapappu
~~~~~ TIBETAN ~~~~~
written in: Tibetan … spoken in: TibetJammu, Kashmir & Ladakh, Karnataka, Himachal Pradesh, Uttarakhand, Bhutan
པི་ཡ་ལ pi ya la
~~~~~ TULU ~~~~~
written in: Tigalari (Tulu) was used for writing Vedic texts in Sanskrit, Kannada (ತುಳು), Malayalam (തുളു) … spoken in: Karnataka, north Kerala
ಎರಪ್ಪೆ erappe
~~~~~ URDU ~~~~~
written in: Urdu (اردو) … spoken in: Uttar Pradesh, Delhi, Bihar, Maharashtra, Andhra Pradesh, Telangana, Karnataka
چار char, چرونجي chironji, دهنش dhanush (or دهنس dhanus or دهنو dhanu), پيال piyal, پرسوك pra-savak, پريال priyal
~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
almost throughout the drier parts of the country
~~~~~ THE TAXONOMIC CONFUSION ~~~~~
  • Buchanania lanzan Spreng. & Buchanania cochinchinensis (Lour.) Almeida are found linked because many botanical databases and local Floras (especially in India) continue to use Buchanania cochinchinensis as the “accepted” name for the chironji tree (Buchanania lanzan). However, modern global authorities like Plants of the World Online (POWO) treat Buchanania cochinchinensis strictly as a synonym of the Rutaceae tree Glycosmis cochinchinensis, leaving Buchanania lanzan Spreng. as the correct name for the chironji tree.
~~~~~ Created on: 21:44 21-12-2025 ¦ Last updated: 18:57 24-12-2025 (DD-MM-YYYY) ~~~~~

Moongaappezhu or Mungappezhu is the correct English spelling, and നൂറാമരം is the correct Malayalam spelling,


The spelling  നൂറാമരം you suggested – do you have any link or source where it is mentioned ?
Presently, Google search gives only two results – both lead to my notes in flickr and Wikipedia Commons.
In case നൂറാമരം is to incorporated, the English transliterated name also will change.
However നുറമരം is found in various search results. Please confirm.


 

 


.

References:
Updated on December 27, 2025

Related Articles